Mit diesen Einstellungen kann man die Filterung anpassen.
Wenn Sie die Quarantäne deaktivieren,
werden alle vom Filter empfangenen E-Mails, darunter auch gefährliche Mails wie Phishes, Viren und andere Malware, an Ihren E-Mailserver weitergeleitet.
Diese Option sollte nur in Verbindung mit einer Software zur Online-Einreichung von Informationen
(unter Verwendung der zusätzlichen Klassifizierungskopfzeilen), welche den Enduser vor dem Empfang von gefährlichen Inhalten schützt, auf Ihrem Mailserver verwendet werden.
Deaktivieren Sie die Quarantäne nicht,
wenn Sie Spam empfangen möchten, aber kein Phishing. Verwenden Sie in diesem Fall eine angepasste Aktion – dies ist aber ebenfalls nicht ratsam, denn die Charakteristiken von Spam, Phishes und Viren können überlappen, d.h. Viren können als Spam klassifiziert werden und
umgekehrt.
Filtergenauigkeit
Um die Filtergenauigkeit zu verbessern, passen Sie den Schwellwert für diese Nachrichten an Ihre Vorstellungen.
Fügen Sie dem Betreff eine Markierung hinzu, um Nachrichten erkennbar zu machen, die sehr hilfreich für das Trainieren sind.
Stellen Sie hier das minimale Ergebnis ein, um eine Nachricht als Spam zu definieren, wenn durch den Filter keine definitive Klassifizierung vorgenommen werden konnte.
Das Ergebnis kann zwischen
0.0 (mit größter Sicherheit kein Spam)
bis 1.0 (mit größter Sicherheit Spam) liegen.
Daraus folgt:
- Je höher die Einstellung ist, umso wahrscheinlicher ist es, dass Sie den als schwierig einzustufenden Spam empfangen
- und es ist unwahrscheinlicher, dass die als schwierig einzustufenden legitimen Meldungen in die Quarantäne gehen oder abgewiesen werden.
- Dies bezieht sich sowohl auf die eingehende als auch die ausgehende Filterung. Beachten Sie, dass die Schwellwerte für eingehende und ausgehende Filterung verwendet werden.
Stellen Sie hier das maximale Ergebnis ein, um eine Nachricht nicht als Spam zu definieren, wenn der Filter keine definitive Entscheidung anhand der Klassifizierung treffen konnte.
Das Ergebnis kann zwischen
- 0.0 (mit größter Sicherheit kein Spam) –
- bis 1.0 (mit größter Sicherheit Spam) liegen.
Nachrichten, deren Schwellenwert höher ist als der hier angegebene werden als unsicher eingestuft und profitieren vom Training. Die Einstellung muss unter dem Schwellenwert der Quarantäne liegen.
Dies bezieht sich sowohl auf die eingehende als auch die ausgehende Filterung.
Quarantine threshold
If this quarantine threshold setting is lowered from the default (recommended) value of 0.9, more messages will be classified as spam.
Wenn diese Quarantäne-Schwellenwerteinstellung vom standardmäßigen (empfohlenen) Wert von 0,9 herabgesetzt wird, werden mehr Nachrichten als Spam klassifiziert.
If this setting is increased towards 1.0, fewer messages will be classified as spam and so the potential for spam to be delivered is much higher.
Wenn diese Einstellung in Richtung 1,0 erhöht wird, werden weniger Nachrichten als Spam klassifiziert und somit ist das Potenzial für die Zustellung von Spam viel höher.
We do not recommend making any significant changes to this setting. Any changes should be small, either increasing the aggressiveness of the filter by setting a lower numeric value closer to 0.0 or lowering the aggressiveness by raising the slider closer to 1.0.
Wir empfehlen, keine wesentlichen Änderungen an dieser Einstellung vorzunehmen. Alle Änderungen sollten gering sein und entweder die Aggressivität des Filters erhöhen, indem ein niedrigerer numerischer Wert näher an 0,0 eingestellt wird, oder die Aggressivität verringern, indem der Schieberegler näher an 1,0 angehoben wird.
Aktionen
- In general, when the filter detects a dangerous message, it is rejected without being exposed in the user’s quarantine;
Wenn der Filter eine gefährliche Nachricht erkennt, wird sie im Allgemeinen abgelehnt, ohne dass sie in der Quarantäne des Benutzers angezeigt wird.
- when the filter detects other unwanted messages, they are rejected and added to the user’s quarantine;
Wenn der Filter andere unerwünschte Nachrichten erkennt, werden diese abgelehnt und zur Quarantäne des Benutzers hinzugefügt.
- other messages are delivered.
Andere Nachrichten werden zugestellt.
If you wish to customise what happens to particular messages (for example, do not quarantine phishes, or blackhole large messages), you can create those rules here.
Wenn Sie anpassen möchten, was mit bestimmten Nachrichten geschieht (z. B. keine Phishing-Mails oder große Blackhole-Nachrichten unter Quarantäne stellen), können Sie diese Regeln hier erstellen.
Customisation is based on the message’s classification (for example, all messages on the block list, or all attachment filenames on the block list, etc).
Die Anpassung basiert auf der Klassifizierung der Nachricht (z. B. alle Nachrichten auf der Sperrliste oder alle Dateinamen von Anhängen auf der Sperrliste usw.).
The classification columns (main class, sub class, and extra class) are regular expressions.
Die Klassifizierungsspalten (Hauptklasse, Unterklasse und Zusatzklasse) sind reguläre Ausdrücke.
Regular expressions are rules used to describe matching patterns; they are similar to wildcards, but more powerful.
Reguläre Ausdrücke sind Regeln zur Beschreibung übereinstimmender Muster. Sie ähneln Platzhaltern, sind jedoch leistungsfähiger.
The rules defined here use Python’s regular expression syntax. You can learn more about the regular expressions on regex101.com (a regular expression tool with real time explanation, error detection and highlighting).
Die hier definierten Regeln verwenden die reguläre Ausdruckssyntax von Python. Weitere Informationen zu regulären Ausdrücken finden Sie auf regex101.com (ein Tool für reguläre Ausdrücke mit Echtzeiterklärung, Fehlererkennung und -hervorhebung).
In this page you can manage your quarantine settings for filtered emails.
Auf dieser Seite können Sie Ihre Quarantäneeinstellungen für gefilterte E-Mails verwalten.
You can also control the inbound TLS enforcement settings from this page.
Sie können auf dieser Seite auch die Einstellungen für die TLS-Erzwingung für eingehenden Datenverkehr steuern.
Auf dieser Seite können Sie Ihre Quarantäneeinstellungen für gefilterte E-Mails verwalten.
If you choose to disable your quarantine, all emails detected as Spam will be delivered to your email server unfiltered.This page is available at the Domain Level only and settings are determined on a per-domain basis.
Wenn Sie Ihre Quarantäne deaktivieren, werden alle als Spam erkannten E-Mails ungefiltert an Ihren E-Mail-Server zugestellt.Diese Seite ist nur auf Domänenebene verfügbar und die Einstellungen werden für jede Domäne einzeln festgelegt.
They cannot be set at a higher level for all domains under one Admin.In the Domain Level Control Panel, select Incoming – Protection Settings > Filter settings. The Filter settings page for the selected domain is displayed:
Sie können nicht für alle Domänen unter einem Administrator auf eine höhere Ebene gesetzt werden.Wählen Sie in der Systemsteuerung auf Domänenebene Eingehend – Schutzeinstellungen > Filtereinstellungen aus. Die Seite „Filtereinstellungen“ für die ausgewählte Domäne wird angezeigt: