Sollte es im Verlauf von Arbeiten dazu kommen, dass plötzlich eine neue Dokumentversion vorliegt, kann man diese unter einem anderem Namen Hochladen und die übersetzten Segmemte als „Pretranslated“ wieder nutzen.
Anwendungsfall:
Kunde stellt fest, dass er mitten im Text 2 Sätze vergessen hatte. Wie bekommt man diese „rein“?
Version1
Nach dem Import
Neue Version 2
Version 2 unter einem anderen Namen importieren:
Version 2 unter einem anderen Namen importieren:
Version 2 : VORÜBERSETZUNG Version 1 NUTZEN
Nach dem Import …. , jetzt muss man die Version1 nur noch löschen
Wordbee Support schreibt:
You can upload a new version of the document in the project (with a different name) and when you mark it for online translation, you specify that it is a new version of the other document (see the attached screenshot).Then the old document will be used to pretranslate the new one and only the new texts should remain empty.